Prevod od "que nos encontramos" do Srpski


Kako koristiti "que nos encontramos" u rečenicama:

Lembra a primeira vez que nos encontramos?
Seæaš se kad smo se prvi put sreli?
Parece que nos encontramos de novo.
Hej, imam nešto važno da vam kažem.
Fala do dia em que nos encontramos para tomar uma bebida?
Poseti? Ne... Valjda mislite na dan kad smo išli na piæe?
Lembra da primeira vez que nos encontramos?
Seæaš li se kad smo se prvi put upoznali?
Eu tive a idéia pra ele... depois da primeira vez que nos encontramos.
Dobila sam inspiraciju za ovu sliku, onog dana kad smo se srele.
Tenho certeza, que uma mente inteligente como a sua... pode compreender a situação complicada em que nos encontramos.
Um britak kao tvoj sigurno može da uvidi složenost situacije.
Não iriam querer que vivêssemos do passado, agora que nos encontramos.
Они не би желели да живимо у прошлости, не сад када смо пронашле једна другу.
Esta é a primeira vez que nos encontramos.
Ovo je prvi put da smo se upoznali.
Parece que todas as vezes que nos encontramos... eu só trago más notícias.
Èini se, kad god se sretnemo, imam samo loše vijesti.
Acredita que faz 9 anos desde que nos encontramos em Viena?
Možeš li da veruješ da je prošlo 9 godina od kako smo šetali po Beèu?
Já que nos encontramos de novo, podemos mudar a lembrança... daquele 16 de dezembro.
Šta? Sada kada smo se ponovo sreli, možemo promeniti seæanje na taj 16-i Decembar.
As coisas mudaram desde a última vez que nos encontramos.
Ствари су се промениле од задњег пута кад смо се срели.
Porque não acho que nos encontramos por acidente?
Zato što ne mislim da smo se sreli sluèajno.
Você se lembra da primeira vez que nos encontramos?
Sjeæaš se kad smo se prvi puta sreli?
Se lembra da noite em que nos encontramos?
Сећаш ли се кад смо се први пут срели?
Da última vez que nos encontramos, a chapa meio que esquentou.
Zadnji put kad smo se srele, stvari su postale vruæe.
Você não consegue tirar os faróis da minha carroceria desde que nos encontramos.
Дејли. Једва држите своје пипке даље од моје шасије од како смо се срели.
Cindy...sob tais circunstâncias vou contatar Chefe August pra avisá-lo de que nos encontramos e tivemos esta reunião.
Biæe sve u redu. Sindi, pod ovakvim okolnostima, kontaktiraæu šerifa Augusta i reæiæu mu da smo imali ovaj sastanak.
Não é a primeira vez que nos encontramos, não é?
Nije prvi put da se srecemo
...esse tipo de situação em que nos encontramos.
...ситуацију у којој смо се нашли.
Desde o dia que nos encontramos, tudo se tornou complicado.
Од када смо се срели, све се закомпликовало.
Volte para Londres e diga ao rei que nos encontramos no lugar que ele escolher.
Vrati se u London i reci kralju da æemo se suoèiti s njime na polju koje on izabere.
Que bom que nos encontramos, Jack.
Dobro da smo se našli, Džek.
Não se esqueça... esta é a última vez que nos encontramos... como homem e menino.
Upamti... sreæemo se posljednji put... kao starac i dijete.
A última vez que nos encontramos, eu perdi você.
Prošli put kad smo se sreli, propustio sam te.
Na última vez que nos encontramos, você disse que ainda me amava.
Posljednji put kad smo se vidjeli, rekla si da me još uvijek voliš.
Me encontre fora do Howard, no mesmo lugar em que nos encontramos antes.
Naðimo se na istom mestu kao prošli put.
Na última vez que nos encontramos, o que eu disse a ele?
Zadnji put kad smo bili zajedno, šta sam mu rekao?
Perdeu seu parceiro a última Vez que nos encontramos.
Задњи пут кад смо се срели, остао си без партнера.
Mas parece que nos encontramos pela primeira vez.
Мада, осећам се као да се срећемо по први пут.
Essa é a situação em que nos encontramos:
Trenutno se nalazimo u ovoj situaciji.
É só uma lembrancinha da 1ª vez que nos encontramos.
Да, успомена. Знаш? На наш први сусрет.
Foi aqui que nos encontramos na primeira vez.
Ovde smo se prvi put upoznali.
Sou arrogante, um idiota sem princípios, como você disse na última vez em que nos encontramos.
Ja sam arogantni, neprincipijelni kreten, kako si mi rekla kad smo se sreli poslednji put.
Deveria ter me terminou última vez que nos encontramos, nigger.
Trebao si me dokrajèiti zadnji put kad smo se sreli, nigeru.
É pela última vez que nos encontramos.
To ti je za poslednji put kada smo se sreli.
Mas me conforto sabendo que essa estranha estrada em que nos encontramos só possa ser viajada juntos.
Ali me teši saznanje da na ovom èudnom putu našem putujemo zajedno.
Não acredito que nos encontramos, Derek.
Ne mogu da verujem da sam naletela na tebe, Derek!
A primeira vez que nos encontramos, perguntou o que faço, e eu lhe disse...
Kad smo se upoznali pitao me šta radim, rekao sam
Compartilhamos muito nesses 24 anos que nos encontramos todas as noites.
Mnogo toga smo delili poslednje 24 godine. Sastajali smo se ovde svake veèeri.
Não foi por acaso que nos encontramos, não?
Nije bila nesreæa tamo kad sam te sreo, zar ne?
Eu havia desistido... já faz tempo desde que nos encontramos.
Predao sam se. Odavno se nismo sreli.
Eu disse a ele que nos encontramos.
Да ли он зна да сте вечерас овде?
Nós nos misturamos com os tipos antigos de humanos, em todos os lugares que nos encontramos, e nós nos misturamos entre nós desde então.
Mešali smo se sa ovim ranijim formama ljudi, gde god smo ih sreli, i mešamo se međusobno od tada do danas.
À época em que nos encontramos, ela tinha 20 empregados, a maioria mulheres, que estavam mandando seus meninos e meninas para a escola.
Kad smo se srele, imala je 20 zaposlenih, uglavnom žena, čija su deca tek kretala u školu.
A razão pela qual escolhi a trapaça é porque é algo interessante, mas também nos diz algo, eu acho, sobre a situação econômica que nos encontramos.
Izabrao sam varanje zato što je zanimljivo, a pored toga nam govori, čini mi se, nešto o trenutnoj situaciji na berzi.
Mas na verdade, esta é a situação em que nos encontramos todo o tempo.
Zapravo, ovo je situacija u kojoj se svi mi nalazimo svo vreme.
3.4188189506531s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?